TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 6:6

Konteks
6:6 We know that 1  our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, 2  so that we would no longer be enslaved to sin.

Roma 13:11

Konteks
Motivation to Godly Conduct

13:11 And do this 3  because we know 4  the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:6]  1 tn Grk “knowing this, that.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:6]  2 tn Grk “may be rendered ineffective, inoperative,” or possibly “may be destroyed.” The term καταργέω (katargew) has various nuances. In Rom 7:2 the wife whose husband has died is freed from the law (i.e., the law of marriage no longer has any power over her, in spite of what she may feel). A similar point seems to be made here (note v. 7).

[13:11]  3 tn Grk “and this,” probably referring to the command to love (13:8-10); hence, “do” is implied from the previous verses.

[13:11]  4 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA